Fred Vargas: Et uvist sted
Oversat af Jesper Tang efter ”Un lieu incertain
400 sider, 300 kroner
Rosinante
Kommisær Adamsberg og hans højre hånd Danglard er i London på konference med Scotland Yard, da der gøres et makabert fund på et af byens mest myteomspændte steder: Ni par fødder, skåret over ved anklen og iført sko, er stillet til skue på kirkegården Highgate.
Tilbage i Paris står drabsafdelingen over for en brutal sag: En ældre, forhadt herre bliver fundet myrdet i sit hjem i en forstad til Paris. Liget er forvandlet til uigenkendelighed, og den dødes havemand, som har en yderst blakket fortid, bliver straks mistænkt. Men Adamsberg forfølger sine egne luftige teorier, og sporene fører over Highgate-kirkegården til en lille serbisk landsby. Hjemsted for Danglards fjerne slægtninge og arnested for den europæiske vampyrmyte. Adamsberg rejser til Serbien, hvor han stilles ansigt til ansigt med døden og et spillevende spøgelse fra sin egen fortid.
Fred Vargas (f. 1957) er Frankrigs bedst sælgende forfatter og en radikal fornyer af krimigenren. Bo Tao Michaëlis har i Politiken hyldet Vargas som den nye europæiske krimidronning, der i dén grad giver de engelske majestæter baghjul.
Politiken, Bo Tao Michaëlis:Et uvist sted er behageligt krydret med flot fransk humor, magi og fantasmagorisk fornemmelse for, at krimien hverken skal være statistik eller logik, livsstilssignalement eller larmoyant kærestesorg og regnvejrsrigtig realisme i rapporter fra en carport. På den baggrund bliver det fuldt hus til madame Vargas. 6 ud af 6 stjerner.